Das Netzwerk Leichte Sprache
Das Netzwerk Leichte Sprache gibt es seit 2006.
Viele Menschen arbeiten im Netzwerk zusammen.
Sie wollen die Leichte Sprache unterstützen:
- Prüfer und Prüferinnen
- Übersetzer und Übersetzerinnen
- Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen
- Politiker und Politikerinnen
- Und noch viele mehr.
Sie kommen aus 7 Ländern in Europa:
- Deutschland
- Österreich
- Italien
- Schweiz
- Luxemburg
- Holland
- Frankreich
Im Jahr 2013 wurde das Netzwerk ein Verein.
Der Verein Netzwerk Leichte Sprache e.V..
Die Mitglieder vom Netzwerk fördern die Leichte Sprache.
- Sie übersetzen Texte in Leichte Sprache.
- Sie prüfen die Texte auf Verständlichkeit.
- Sie machen Schulungen und Vorträge.
- Sie machen Politik für die Leichte Sprache.
- Sie sprechen auf Veranstaltungen und Tagungen.
Alle wichtigen Informationen soll es auch in Leichter Sprache geben.
Hier finden Sie die Satzung vom Verein.
Hier finden Sie die Gebühren-Ordnung.
Hier finden Sie das Papier: So arbeitet das Netzwerk.
Der Vorstand
Die Aufgaben und Ansprech-Partner vom Vorstand als pdf.
Thorsten Lotze
Ich bin Thorsten Lotze,
44 Jahre und leite das Büro für Leichte Sprache und Barrierefreiheit in Osnabrück.
Ich bin seit 2010 Mitglied im Netzwerk Leichte Sprache.
Im Vorstand arbeite ich seit 2015.
Jetzt bearbeite ich zum Beispiel diese Themen im Vorstand:
- Ansprech-Partner vom Netzwerk
- Das Geld vom Netzwerk
- Öffentlichkeits-Arbeit
- Zusammen-Arbeit mit anderen Verbänden
Hier können Sie/Ihr mir schreiben: t.lotze.vorstand@leichte-sprache.org
Rolf Kohn
Ich bin:
Politiker für Inklusion
Für diese Themen bin ich da:
- Stärkung Politische Teil-habe
- Arbeits-gruppen
- Finanz-Planung
- Öffentlichkeits-Arbeit
- Vernetzung mit anderen Verbänden
- Botschafter für Leichte Sprache
Hier können Sie mir schreiben: r.kohn.vorstand@leichte-sprache.org
Osman Sakinmaz
Ich bin Osman Sakinmaz
Ich arbeite im Büro für Leichte Sprache und Barriere-Freiheit in Osnabrück.
Ich bin seit 2019 im Vorstand vom Netzwerk für Leichte Sprache
Marianne Arndt
Ich arbeite seit 2021 im Vorstand.
Ich leite das Wetterauer Büro für Leichte Sprache und bin Übersetzerin.
Für diese Themen bin ich im Vorstand da:
- allgemeine Vorstands-Arbeit
- neue Mitglieder-Ordnung
- Regeln für das Qualitäts-Siegel
- Organisation vom Stammtisch
- Sprecherin der AG Qualität
- Finanzplanung
Hier können Sie mir schreiben: w.arndt.vorstand@leichte-sprache.org
Frank Ulrich
Ich heiße Frank Ulrich.
Ich bin Prüfer für Leichte Sprache.
Meine Aufgaben im Vorstand sind zum Beispiel:
- Arbeits-Gruppe Leichtes Sprechen
- Öffentlichkeits-Arbeit und Botschafter für Leichte Sprache
Ich arbeite in der Werkstatt in Seßlach.
Meine Arbeits-Gruppe und ich gehen zum Rasen-Mähen und Hecken-Schneiden.
Wir machen auch Landschafts-Pflege.
Roland Böhmer
Mein Name ist Roland Böhmer.
Ich bin zum ersten Mal im Vorstand.
Seit der Wahl 2021.
Ich arbeite in der Werkstatt in Seßlach.
Dort arbeite ich in der Montage.
Seit Anfang 2021 bin ich außerdem Praktikant im Büro für Leichte Sprache.
Bald mache ich eine Schulung zum Prüfer für Leichte Sprache.
Meine Aufgaben im Vorstand sind:
- Mitglieder-Briefe
- Arbeits-Gruppe Forschung
Sabrina Scholl
Ich arbeite seit Dezember 2021 im Vorstand.
Ich bin Prüferin für Leichte Sprache.
Ich bin Botschafterin für Leichte Sprache.
Und ich habe die Ausbildung als Büro-Praktikerin gemacht.
Meine Aufgaben im Vorstand:
Mitarbeit in den Arbeits-Gruppen:
- Bücher in Leichter Sprache
- Leichtes Sprechen
- Qualität in der Leichten Sprache
- Text-Prüfungen
- Botschafter für Leichte Sprache
- Stärkung politische Teilhabe
- Vorstands-Arbeit